lszczywy
Dolus (…) primo idem est quod fraus uel ascucia mentis et pertinet ad divaricatores siue homines fraudulentos Et dicitur a dolo (…) quia varicatores dolando et ornando sua verba immittunt dolum in fraude Et isto modo potest dici vlg. lszczywy 1450 RozWroc 102r
| Wyraz hasłowy | Lściwość | Hasło konkordancji | Dolus |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | lszczywy | Podstawa glosowania | dolus |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | strona |
|---|---|
| Numer | 102 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | |
| Wiersz |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Lściwość (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | lściwość |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
Bibliografia
Jasińska K., Kołodziej D., Leńczuk M. 2022: Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, Kraków, s. 94, 100, 102, 105, 121, 134.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 26.05.2026 r.