*bserwoscz
Dolus (...) primo est calliditas mentis vel astucia proprie chytroscz et pertinet ad mercatores Et dicitur a doleo (...) quia mercatores dolando id est ornando verba sua minuunt precium rei Et hoc modo vlg. dicitur *bserwoscz lszcivoscz ca 1470 RozDom 72ra
| Wyraz hasłowy | Lściwość | Hasło konkordancji | Dolus |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | *bserwoscz | Podstawa glosowania | dolus |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
| Komentarz paleograficzny | Kopista zapisał błędnie bserwoscz zamiast lsciwoscz. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 72 |
| Folio/kolumna | ra |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 12 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Lściwość (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | lściwość |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Bibliografia
Jasińska K., Kołodziej D., Leńczuk M. 2022: Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, Kraków, s. 37, 43, 44, 116.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 26.05.2026 r.