sarlath
Bombicina est genus panni proprie sarlath ca 1470 RozDom 35ra
| Wyraz hasłowy | Szarłat | Hasło konkordancji | Bombicina |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | sarlath | Podstawa glosowania | bombicina |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 35 |
| Folio/kolumna | ra |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 25-26 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Szarłat (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | szarłat |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Bibliografia
Jasińska K., Kołodziej D., Leńczuk M. 2022: Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, Kraków, s. 39, 40, 42, 43, 47, 114, 132.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 2.06.2026 r.