szarlath
Bombicina (…) est genus panni vlg. szarlath 1450 RozWroc 51r
| Wyraz hasłowy | Szarłat | Hasło konkordancji | Bombicina |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | szarlath | Podstawa glosowania | bombicina |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | strona |
|---|---|
| Numer | 51 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | |
| Wiersz |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Szarłat (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | szarłat |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Bibliografia
K. Jasińska, D. Kołodziej, M. Leńczuk Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, s. 120, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2022.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 16.04.2026 r.