ssrzezoga
Cavma (…) est calor uel incendium uel pluvia calida et est proprie caliditas aeris proveniens a sole vlg. ssrzezoga XV p. post. RozOss III 22r
| Wyraz hasłowy | (Śreżoga) | Hasło konkordancji | Cauma |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | ssrzezoga | Podstawa glosowania | cavma |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 22 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 14 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Śreżoga) (rzeczownik) |
|---|---|
| Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Śrzeżoga |
| Forma (w transkrypcji) | śrzeżoga |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
