poclad
Carpentum (…) est quoddam genus vehiculi uel hastula uel est currus supra quo sedent mulieres panno *contextus vlg. poclad XV p. post. RozOss III 19v
| Wyraz hasłowy | Poklat | Hasło konkordancji | Carpentum |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | poclad | Podstawa glosowania | carpentum |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
Błędnie contextus zamiast contectus. Por. RozOss II. |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 19 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 23-24 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Poklat (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | poklat |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
