sadze
Uligo sadze 1463 WokPet VII 13
| Wyraz hasłowy | Sadze | Hasło konkordancji | Uligo |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | sadze | Podstawa glosowania | uligo |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
| Komentarz paleograficzny | Szerszy kontekst - por. RozKap 244r: Uligo dicitur sordes fumi uel humor terre vel pinguedo. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | PUSTE ŚWIADOMIE |
|---|---|
| Numer | |
| Folio/kolumna | |
| Umiejscowienie | |
| Wiersz |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Sadze (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | sadze |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | mnoga |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | przymnogi nieosobowy |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem PF V 13 (z niepotrzebną rektyfikacją <f>uligo).
Bibliografia
Brückner A. 1895: Z rękopisów petersburskich, cz. II: Średniowieczne słownictwo polskie, „Prace Filologiczne” V, s. 13.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.