kytla
Placentum est vestimentum feminarum proprie kytla ca 1470 RozDom 188vb
| Wyraz hasłowy | Kitla | Hasło konkordancji | Placentum |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | kytla | Podstawa glosowania | placentum |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 188 |
| Folio/kolumna | vb |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 31 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Kitla (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | kitla |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Bibliografia
Jasińska K., Kołodziej D., Leńczuk M. 2022: Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, Kraków, s. 44, 47, 117, 133, 134.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 26.05.2026 r.