yest
Expedit potrzebysna yest XV ex. WokPet VII 12
| Wyraz hasłowy | Być | Hasło konkordancji | Expedit |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | yest | Podstawa glosowania | |
| Język wyrazu obcego | |||
| Komentarz paleograficzny | Według wydawcy glosa pisana młodszą ręką. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | PUSTE ŚWIADOMIE |
|---|---|
| Numer | |
| Folio/kolumna | |
| Umiejscowienie | |
| Wiersz |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Być (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | jest |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | forma nieprzeszła |
| Liczba | pojedyncza |
| Osoba | trzecia |
| Aspekt | niedokonany |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | forma osobowa |
| Tryb | oznajmujący |
| Strona | czynna |
| Czas | teraźniejszy |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Bibliografia
Brückner A. 1895: Z rękopisów petersburskich, cz. II: Średniowieczne słownictwo polskie, „Prace Filologiczne” V, s. 12.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.