slodownya
Braseum vel breseum (...) est quedam confeccio valens ... uel brasitorium (...) est domus vbi paratur braseum vlg. slodownya ca 1470 RozDom 35vb
| Wyraz hasłowy | Słodownia | Hasło konkordancji | Braseatorium |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | slodownya | Podstawa glosowania | braseum, breseum, brasitorium |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 35 |
| Folio/kolumna | vb |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 15 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Słodownia (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | słodownia |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Bibliografia
Jasińska K., Kołodziej D., Leńczuk M. 2022: Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, s. 41, 49, 56, 115.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 17.04.2026 r.