Myenthus
Allotha (…) est nomen speciale piscis vlg. Myenthus 1450 RozWroc 16v
| Wyraz hasłowy | (Miętus) | Hasło konkordancji | Allotha |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | Myenthus | Podstawa glosowania | allotha |
| Język wyrazu obcego | łaciński |
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 16 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | |
| Wiersz |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Miętus) (rzeczownik) |
|---|---|
| Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Mientus |
| Forma (w transkrypcji) | miętus |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Bibliografia
K. Jasińska, D. Kołodziej, M. Leńczuk Dwa łacińskie rozariusze z polskimi glosami. Rozariusz dominikański. Rozariusz wrocławski, s. 119, Instytut Języka Polskiego PAN, Kraków 2022.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 17.04.2026 r.