sląnka
Oblitulum (pro Obliculum) instrumentum ad salsocia vlg. sląnka
1442 WokRacz 152r
| Wyraz hasłowy | 2. (Słonka) | Hasło konkordancji | Obliculum |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | sląnka | Podstawa glosowania | salsocia |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 152 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 51 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | 2. (Słonka) (rzeczownik) |
|---|---|
| Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Słęka |
| Forma (w transkrypcji) | słęka |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | żeński |
| Uwagi | Możliwa też lekcja słąka. |
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
