*wykapacz
Alabastrum (...) secundum Bedam est genus marmoris candidi variisque coloribus intercincti quod ad vasa ungentaria cauari solet vlg. *wykapacz 1450 RozKap 9v
| Wyraz hasłowy | Wykopać | Hasło konkordancji | Alabastrum |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | *wykapacz | Podstawa glosowania | cauari |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny | Zapewne błąd kopisty wykapacz zamiast wykopacz. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 9 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 20 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Wykopać (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | wykopać |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | bezokolicznik |
| Aspekt | dokonany |
| Wokaliczność | niewokaliczna |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | bezokolicznik |
| Strona | czynna |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem RpKapKr.
W Sstp wykorzystano rękopiśmienne ekscerpty Jana Łosia.
Bibliografia
Polkowski I. 1884: Katalog rękopisów kapitulnych Katedry Krakowskiej, „Archiwum do Dziejów Literatury i Oświaty w Polsce”, t. III, Kraków, s. 163.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
