a
Dico humanum povyądam vam lathwya a lekką rzecz kthora [[mozycz]] mozeczye sznoszycz ad Roma<nos> ca 1500 WokLub 61v
| Wyraz hasłowy | A | Hasło konkordancji | Dico humanum |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | a | Podstawa glosowania | |
| Język wyrazu obcego | |||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 61 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
| Wiersz | 1 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | A (spójnik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | a |
| Część mowy | spójnik |
| Fleksem | spójnik współrzędny |
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Cytat jest komentarzem do fragmentu biblijnego (Rom 6, 19) lub jego omówieniem, a nie tłumaczeniem.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 1.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
