nawyschym
Sub *balla et alto pod nawyschym pravem ca 1500 WokLub 132r
| Wyraz hasłowy | Wysoki | Hasło konkordancji | Sub bulla et alto |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | nawyschym | Podstawa glosowania | alto |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. Wydawca poprawia zapis balla na bulla. |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 132 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | marginalne - dolny margines |
| Wiersz | 2 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Wysoki (przymiotnik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | nawyszym |
| Część mowy | przymiotnik |
| Fleksem | przymiotnik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | narzędnik |
| Rodzaj | nijaki |
| Stopień | najwyższy |
| Typ odmiany | złożona |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 50 (Sstp X 565 b).
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 50.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
