po
Torcular est instrvmentum ad exprimendum vinum Invenitur eciam torculare in eodem sensu Et torcular (...) vlg. prasza uel lyszycza po maszoweczku 1440 RozPaul 261v
| Wyraz hasłowy | Po | Hasło konkordancji | Torcular |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | po | Podstawa glosowania | |
| Język wyrazu obcego | |||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 261 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 2 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Po (przyimek) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | po |
| Część mowy | przyimek |
| Fleksem | przyimek |
| Przypadek | celownik |
| Wokaliczność |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ten cytat z błędnym datowaniem 1444.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
