albo
Sagimen est pinguedo porcorum schmaltz sądlo albo smalcz ca 1500 WokLub 118v
| Wyraz hasłowy | Albo | Hasło konkordancji | Sagimen |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | albo | Podstawa glosowania | |
| Język wyrazu obcego | |||
|
|||
| Komentarz paleograficzny | W w. 18 przy haśle Sagimen na p. marg. glosy sądlo albo smalcz. Na l. marg. w. 18-19 innym atramentem glosy thopyone sządlo szmalcz, cienka linia łączy ten drugi dopisek z wyrazem hasłowym Sagina drukowanym w w. 19. Wydawca podaje wszystkie glosy w kontekście hasła Sagimen. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 118 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
| Wiersz | 18 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Albo (spójnik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | albo |
| Część mowy | spójnik |
| Fleksem | spójnik współrzędny |
Uwagi
W edycji B. Erzepkiego (Erz 1) poświadczenie nie zostało wykorzystane.
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 7.12.2025 r.
