yąrzab
Ortigometra yąrzab et non orthogometra vnde Sapiencie XIX In allocucione enim desiderii ascendit illis de mari ortigometra et debet scribi sine aspiracionis ca 1500 WokLub 93v
| Wyraz hasłowy | Jarząb | Hasło konkordancji | Ortygometra |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | yąrzab | Podstawa glosowania | ortigometra |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. Cytat biblijny: Sap 19, 12 In allocucione enim desiderii ascendit illis de mari ortigometra. Na całej karcie hasło Ortigometra z pol. odpowiednikiem pojawia się 3 razy. W w. 8 drukowane hasło Orthogometra poprawione odręcznie na Orthigometra i dopisana glosa jarząb. Na górnym i dolnym marginesie glosator tym samym atramentem podaje (jego zdaniem) poprawną pisownię wyrazu hasłowego, doprecyzowuje znaczenie, uzupełnia ilustrację użycia - zamieszcza również polskie glosy. |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 93 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | marginalne - górny margines |
| Wiersz | 2 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Jarząb (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | jarząb |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 23.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 23.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
