vonyayw
Fragro (...) id est redolere uel odorem bonum emittere... poma recencia fragrant vlg. vonyayw 1440 RozPaul 106r
| Wyraz hasłowy | Woniać | Hasło konkordancji | Fragro |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | vonyayw | Podstawa glosowania | fragro, redolere |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 106 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 27 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Woniać (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | woniają |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | forma nieprzeszła |
| Liczba | mnoga |
| Osoba | trzecia |
| Aspekt | niedokonany |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | forma osobowa |
| Tryb | oznajmujący |
| Strona | czynna |
| Czas | teraźniejszy |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
