slak
Fallanx fallanga idem sc. turba uel portica (pro pertica) vlg. slak 1442 WokRacz 106v
| Wyraz hasłowy | Szlag | Hasło konkordancji | Phalanx |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | slak | Podstawa glosowania | fallanx, fallanga, pertica |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 106 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 7 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Szlag (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | szlag |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
| Uwagi | Możliwa też transkrypcja ślag. |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
