pobudzaly
Invalere id est crescere abundare Inde invalesco (...) id est infirmari uel debilitari vnde illud evangelii Invalescebant vlg. pobudzaly lud naprzeczywco Yeszvszewy 1440 RozPaul 139r
| Wyraz hasłowy | Pobudzać | Hasło konkordancji | Invalesco |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | pobudzaly | Podstawa glosowania | invalescebant |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 139 |
| Folio/kolumna | r |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 35 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Pobudzać (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | pobudzali |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | imiesłów cz. przesz. czynny II |
| Liczba | mnoga |
| Przypadek | |
| Rodzaj | męski |
| Aspekt | niedokonany |
| Zanegowanie | niezanegowana |
| Typ odmiany | |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
| Tryb | oznajmujący |
| Strona | czynna |
| Czas | przeszły (niedokonany) |
| Typ | II |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ten cytat z błędnym datowaniem 1444.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
