szyednan
Fatum iussum decretum uel successio temporalis uel dictum secundum Hugvicionem vero dicitur euentus rerum a deo preuisarum uel temporalis successio uel ordo uel series ipsarum que nomine augurium dicitur Inde fatatus vlg. szyednan a verbo fato (…) vlg. szyednano 1442 WokRacz 107v
| Wyraz hasłowy | Zjednać | Hasło konkordancji | Fatatus |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | szyednan | Podstawa glosowania | fatatus |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 107 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 14 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Zjednać (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | zjednan |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | imiesłów przym. bierny |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
| Aspekt | dokonany |
| Zanegowanie | niezanegowana |
| Stopień | równy |
| Typ odmiany | nieznana/wspólna |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | imiesłów |
| Strona | bierna |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
