eius
Ex parte mei dla mnye ex parte eius dla yego ca 1500 WokLub 48v
| Wyraz hasłowy | Jen | Hasło konkordancji | Ex parte | 
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | eius | Podstawa glosowania | eius | 
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
                         
                                                    
                                             | 
                |||
| Komentarz paleograficzny | Hasło łac. i odpowiednik pol. dopisane na marginesie inkunabułu. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta | 
|---|---|
| Numer | 48 | 
| Folio/kolumna | v | 
| Umiejscowienie | marginalne - dolny margines | 
| Wiersz | 2 | 
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Jen (zaimek osobowy) | 
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | jego | 
| Część mowy | zaimek osobowy | 
| Fleksem | zaimek trzecioosobowy | 
| Liczba | pojedyncza | 
| Przypadek | dopełniacz | 
| Rodzaj | nieznany/wspólny | 
| Osoba | trzecia | 
| Akcentowość | akcentowana | 
| Poprzyimkowość | niepoprzyimkowa | 
| Uwagi | Forma niepoprzyimkowa w pozycji poprzyimkowej zam. niego. | 
Uwagi
W Sstp poświadczenie nie zostało wykorzystane.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 25.
Jak cytować?
                Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,  
                Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 4.11.2025 r.
            