rysz
<G>irth est genus leguminis simile secundum aliquos *cimimo in quantitate et est nigri coloris et spargitur in pane ad dulcorandum ita dicit gloza super Isaie XXVIII Et alio nomine dicitur figella proprie rysz XV p. post. RozOss I 95vb
| Wyraz hasłowy | Ryż | Hasło konkordancji | Gith |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | rysz | Podstawa glosowania | <g>irth, figella |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
W łacińskim tekście po XXVIII zapisano literę o w górnej frakcji na oznaczenie końcówki łacińskiego liczebnika. Kopista błędnie zapisał cimimo zamiast cimino. |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 95 |
| Folio/kolumna | vb |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 8 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Ryż (rzeczownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | ryż |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp brak tego cytatu.
Glosa pominięta przez wydawcę.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
