wiprothek
Abhortiuus (...) dicitur aliquis ante *tempore natus uel qui ex vtero matris egreditur nondum tempore nati<vita>tis abveniente proprie wiprothek al. marthvi 1450 RozKap 4v
| Wyraz hasłowy | (Wyprutek) | Hasło konkordancji | Abortivus |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | wiprothek | Podstawa glosowania | abhortiuus |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny | tempore pro tempus. | ||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 4 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | wewnętrzne |
| Wiersz | 16 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | (Wyprutek) (rzeczownik) |
|---|---|
| Transkrypcja formy podstawowej wariantu | Wyprótek |
| Forma (w transkrypcji) | wyprotek |
| Część mowy | rzeczownik |
| Fleksem | rzeczownik |
| Liczba | pojedyncza |
| Przypadek | mianownik |
| Rodzaj | męski |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem RozKapKr.
W Sstp wykorzystano rękopiśmienne ekscerpty Jana Łosia.
Bibliografia
Szujski J. 1874: Trzy zabytki języka polskiego XIV i XV wieku, „Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności”, t. I, Kraków, s. 44.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
