polknacz
Deglutire verschlinden polknacz ca 1500 WokLub 37v
| Wyraz hasłowy | Połknąć | Hasło konkordancji | Degluttire |
|---|---|---|---|
| Wyraz(y) w transliteracji | polknacz | Podstawa glosowania | deglutire |
| Język wyrazu obcego | łaciński | ||
|
|||
| Komentarz paleograficzny |
Pod glosą dopisek (zaczyna się na l. marg., przechodzi na d. marg.): Versus proverbialiter dicitur: melius il quam nil, glutiens culicem lupus inquit. Ten sam versus pod hasłem Il (k. 63v d. marg.), bardzo podobny również pod hasłem Culex (k. 36r w. 19). |
||
Lokalizacja wyrazu w rękopisie
| Karta/strona | karta |
|---|---|
| Numer | 37 |
| Folio/kolumna | v |
| Umiejscowienie | marginalne - prawy margines |
| Wiersz | 38 |
Opis gramatyczny
| Transkrypcja formy podstawowej wyrazu hasłowego | Połknąć (czasownik) |
|---|---|
| Forma (w transkrypcji) | połknąć |
| Część mowy | czasownik |
| Fleksem | bezokolicznik |
| Aspekt | dokonany |
| Wokaliczność | niewokaliczna |
| Forma lub konstrukcja czasownikowa | bezokolicznik |
| Strona | czynna |
Uwagi
W Sstp wydrukowano ze skrótem Erz 73.
Bibliografia
Erzepki B. 1908: Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, “Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego” XXXIV, s. 73.
Jak cytować?
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa,
Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych, red. nauk. Ewa Deptuchowa, oprac. inf. Maciej Godny, https://rozariusze.ijppan.pl, stan z dnia: 1.12.2025 r.
